FBI rykkede ind... Og bingo... Bosserne rykkede ud.
Федералци су упали и ето, босови су збрисали.
Politiet har fået et gennembrud i sagen da brandvæsnet rykkede ud til en brand i West Covina fandt de en udbrændt bil.
Policija je primila veliko otkrovenje u sluèaju. Kada su vatrogasci odgovorili na eksploziju u hemijskim skladištu u Zapadnoj Kovini, oktrili su izgoreli kombi.
Ja... Tak, fordi I rykkede ud. Det sætter jeg pris på.
Ok, hvala vam što ste došli na intervenciju.
De modtog et nødopkaId og rykkede ud.
Hitna je došla na poziv. našli su gðu Lester na stražnjim stubama.
En ambulance med udrykning rykkede ud kl. præcis 16.40.
Èuo sam sirenu kola hitne pomoæi u 4.40 popodne.
En betjent fra Washington politi genkendte Jibraan Al-Zarian fra en melding om husspektakler han rykkede ud til for 15 minutter siden.
Jedan policajac je prepoznao Džibran Al-Zeriana nakon što je primio poziv o ometanju mira pre 15 minuta.
Hvem var så den frækkert, du rykkede ud for?
Ko je majmun i čemu žurba?
Vi hørte alarmen og rykkede ud.
Èuli smo zvono i samo smo utrèali.
De og Deres ven Eli rykkede ud til husspektakler hos en Hans Schroeder.
Ilaj i vi ste intervenisali zbog nasilja u domu Hansa Šrodera.
Jones, find ud af hvilket brandvæsen der rykkede ud.
Jones, saznaj koja je vatrogasna brigada bila rasporedjena.
Vi vidste, Escobar ville blive varskoet, så snart vi rykkede ud, men alligevel troede jeg lidt på, at han arrogant, som han var, ville være stædig og slås.
Znali smo da æe Escobar biti obavešten èim krenemo, ali nešto u meni se nadalo da æe zbog arogancije, ostati i boriti se.
Politiet rykkede ud til mediemogulen Andrew Finneys ejendom på grund af en brand.
Policija je poslata na imanje medijskog mogula E. Finija nakon dojave o požaru.
Jeg tjekkede ham, da meldingen kom så vi tog ham med i bilen, rykkede ud og fandt pigen.
Proveravao sam ga kad smo primili poziv. Zatvorili smo ga u auto, otišli i našli žensku.
Josua gjorde, som Moses bød, og rykkede ud til Kamp mod Amalekiterne. Men Moses, Aron og Hur gik op på Toppen af Højen.
I učini Isus kako mu reče Mojsije, i pobi se s Amalikom; a Mojsije i Aron i Or izadjoše na vrh brda.
Men Sihon tillod ikke Israel at drage igennem sit Land; derimod samlede han alt sit krigsfolk og rykkede ud i Ørkenen imod Israel, og da han nåede Jaza, angreb han Israel.
Ali ne dade Sion Izrailju da prodje kroz zemlju njegovu, nego sabra Sion sav narod svoj, i izadje na Izrailja u pustinju, i dodje u Jasu, i pobi se s Izrailjem.
og da hine rykkede ud fra Byen imod dem, kom de midt ind imellem Israeliternes to Afdelinger, som huggede dem ned uden at lade en eneste af dem undkomme eller slippe bort.
A oni iz grada izadjoše pred njih, te behu medju Izrailjcima odovud i odonud, i pobiše ih tako da nijedan ne osta živ niti uteče.
Og Israels Mænd rykkede ud til Kamp imod Benjamin, og Israels Mænd stillede sig op til Kamp imod dem for at angribe Gibea.
I izidjoše sinovi Izrailjevi u boj na sinove Venijaminove, i uvrstaše se sinovi Izrailjevi da udare na Gavaju.
Og Israel rykkede ud til Kamp imod Filisterne og lejrede sig ved Eben-Ezer, medens Filisterne lejrede sig ved Afek.
Jer Izrailj izadje na vojsku na Filisteje, i stadoše u logor kod Even-Ezera, a Filisteji stadoše u logor u Afeku.
og Israels Mænd rykkede ud fra Mizpa, satte efter Filisterne og huggede dem ned lige til neden for Bet-Kar.
A Izrailjci izidjoše iz Mispe, i poteraše Filisteje, i biše ih do pod Vet-Har.
Næste Morgen tidlig overlod David Småkvæget til en Vogter, tog Sagerne og gav sig på Vej, som Isaj havde pålagt ham; og han kom til Vognborgen, netop som Hæren rykkede ud til Slag og opløftede Kampråbet.
I tako David usta rano i ostavi ovce na čuvaru; pa uze i otide kako mu zapovedi Jesej; i dodje na mesto gde beše logor, i vojska izlažaše da se vrsta za boj, i podizaše ubojnu viku.
Filisternes Høvdinger rykkede i Marken; og hver Gang de rykkede ud, havde David mere Held med sig end alle Sauls Folk, og han vandt stort Ry.
A knezovi filistejski udarahu; i kad god udarahu, David beše srećniji od svih sluga Saulovih, i ime se njegovo vrlo proslavi.
Buddet sagde til David: "Mændene var os overlegne og rykkede ud imod os på åben Mark, men vi trængte dem tilbage til Portens Indgang;
I reče glasnik Davidu: Behu jači od nas, i izidjoše u polje na nas, ali ih uzbismo do vrata gradskih.
Hundredførerne gjorde alt hvad Præsten Jojada havde påbudt, idet de tog hver sine Folk, både dem, der rykkede ud, og dem, der ryk kede ind om Sabbaten, og kom til Præsten Jojada.
I stotinici učiniše sve kako zapovedi Jodaj sveštenik; i uzeše svaki svoje ljude koji dolažahu u subotu s onima koji odlažahu u subotu, i dodjoše k svešteniku Jodaju.
og de lejede 32.000 Vogne og Kongen af Ma'aka med hans Folk, og de kom og slog Lejr uden for Medeba; imidlertid havde Ammoniterne samlet sig fra deres Byer og rykkede ud til Kamp.
I najmiše trideset i dve hiljade kola i cara od Mahe s narodom njegovim, koji dodjoše i stadoše u logor prema Medevi. A i sinovi Amonovi skupiše se iz gradova svojih i dodjoše na boj.
Leviterne og alle Judæerne gjorde alt, hvad Præsten Jojada havde påbudt, idet de tog hver sine Folk, både dem, der rykkede ud, og dem, der rykkede ind om Sabbaten, thi Præsten Jojada gav ikke Skifterne Orlov.
I učiniše Leviti i sav narod Judin sve što zapovedi sveštenik Jodaj; i uzeše svaki svoje ljude koji dolažahu u subotu i koji odlažahu u subotu; jer Jodaj sveštenik ne otpusti redove.
2.2757630348206s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?